تعطّل
Transcription : tɛTTlverbe
Autres sens : Être arrêté, être détraqué, être au chômage
➤ Retard تعطّل tɛTTl
DRJ MA ⇨ Vite, je suis en retard.
سربي أَنا معَطّل
serbii 'anaa ma3aTTl.
⇨ DRJ Pourquoi ce retard ?
اش هَد التعطيلة؟
waash had al-tɛTiilt ?
➤ ASM Le retard : التَّأْخِير at-ta'khiir
⇨ ASM Je suis désolé pour le retard :
آسِف عَلَى التَّأْخِير
'aasif 3alaa at-ta'khiir.
'aasif 3alaa : désolé pour. (Learn Arabic with Asmae)
ASM Je savais que le train serait en retard.
عِلِمْتُ أَنَّ الْقِطَرَ سَيَتَأَخَّ
ɛlimt(u) 'anna al-qiTaara sayata'akhar.
'anna : que, fait le lien entre le verbe qui le précède - je savais - et la phrase nominale qui le suit.
Le temps qui passe
âge année août après après-midi attendre aujourd’hui aussitôt que automne avant avril bientôt décembre demain dimanche été être en retard février fois heure hier hiver janvier jeudi jour juillet juin lundi mai maintenant mardi mars matin mercredi minute mois moment novembre nuit octobre passer printemps quand rester samedi semaine septembre soir tard temps tôt toujours vendredi vite